「最も偉大な贈り物とは、己の一部を分け与えることである」

ラルフ・ワルド・エマーソンの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1803年5月25日~1882年4月27日
  • アメリカ合衆国出身
  • 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者

英文

“The greatest gift is a portion of thyself.”

日本語訳

「最も偉大な贈り物とは、己の一部を分け与えることである」

解説

この名言は、真に価値ある贈り物とは物質的なものではなく、自分の時間、労力、思いやりといった「自己の一部」を差し出すことであるという深い人間理解を表している。エマーソンは、贈与を通じて本当に相手に伝わるものは、その人自身の誠意や感情、人格の反映であると捉えていた。よって「portion of thyself(己の一部)」とは、心を込めた言葉、共に過ごす時間、創造的な行為など、自己を分かち与える行為そのものを意味する。

この思想は、彼の個人主義と道徳的誠実さへの強い信念と結びついている。エマーソンにとって、他者と本当に深く結びつくためには、偽りや虚飾を排した「自分そのもの」の表現が必要であり、それは金銭や贅沢品よりも、はるかに大きな感動と意義を生むと考えられた。したがって、贈与とは行為以上に自己開示の手段であり、魂の交流である

現代においてこの名言は、形式的な贈り物や消費行動に傾きがちな私たちに、贈り物の本質とは何かを問い直させる力を持つ。誕生日や記念日などの贈答においても、最も価値あるのは高価な品ではなく、相手を思って費やされた時間や気持ちである。エマーソンのこの言葉は、人間関係の根底にある「与える」という行為の意味を、誠実さと温かさをもって見つめ直すよう促している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る