「引用は嫌いだ。君自身の考えを聞かせてくれ」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“I hate quotations. Tell me what you know.”
日本語訳
「引用は嫌いだ。君自身の考えを聞かせてくれ」
解説
この名言は、独自の思考や経験に基づいた発言を重視する姿勢を表している。エマーソンは、他人の言葉や思想をただ繰り返すのではなく、自らの内から湧き出た真実を語ることこそが重要であると考えた。「quotations(引用)」を嫌うというのは、知識の模倣ではなく、主体的な思索と自己表現を求める姿勢の表れである。
この思想は、彼の根本的な哲学である「自己信頼(Self-Reliance)」と深く関係している。19世紀のアメリカにおいて、個人主義や独立精神が重要視される中で、エマーソンは他人の権威に依存せず、自分の観察・感覚・直観に従うことを説いた。「君自身の考えを聞かせてくれ」という言葉は、創造性と誠実な自己探求への強い要求を意味している。
現代においても、この言葉は情報の引用や転載が容易な時代において、いっそうの重みを持つ。他人の意見や名言に依存せず、自分の声で語ることの価値が問われている。教育、ジャーナリズム、SNSなどあらゆる表現の場で、独創性と自己の真理への誠実さが必要とされており、この名言はその原点を鋭く突いている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い