「知恵の極意とは、仕事に捧げた時間は決して無駄にならないということである」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“The sum of wisdom is that time is never lost that is devoted to work.”
日本語訳
「知恵の極意とは、仕事に捧げた時間は決して無駄にならないということである」
解説
この名言は、労働に費やされた時間の価値を強く肯定している。エマーソンにとって、「wisdom(知恵)」の核心は、人生において何が本当に価値ある行為なのかを見極めることであり、意味ある仕事に時間を捧げることは、決して空費ではないと断言している。これは、努力や勤勉そのものに精神的価値があるという思想を表している。
この言葉は、19世紀アメリカにおけるプロテスタント的労働観や自助努力の精神とも重なる。当時の思想では、個人の労働は道徳的な修養でもあり、社会の一員としての責任を果たす手段でもあった。エマーソンもまた、勤労を単なる生計手段ではなく、自己の内面を磨く行為として捉え、時間の使い方における最善の選択とした。
現代においても、この名言は生産性と意義ある仕事への姿勢に影響を与える。たとえば、創造的な職業や社会貢献活動に従事する人々にとって、時間を費やすこと自体が自己実現の一環となる。また、短期的な成果にこだわらず、継続的な努力に価値を見出す姿勢は、変化の激しい現代社会においてますます重要になっている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い