「今さらヘブライ語を学ぶのは遅すぎる。現代の俗語を理解するほうが重要だ」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“It is too late to be studying Hebrew; it is more important to understand even the slang of today.”
日本語訳
「今さらヘブライ語を学ぶのは遅すぎる。現代の俗語を理解するほうが重要だ」
解説
この言葉は、古典的な知識への過度な執着よりも、現代社会における生きた言葉や感性を理解することの重要性を説いている。ソローは、ヘブライ語のような聖典言語や伝統的学問を軽視しているのではなく、時代の文脈の中で本当に意味のある学びとは何かを問い直しているのである。すなわち、過去の遺産に価値を見出すことよりも、今ここに生きる人々の言葉を理解することこそ、真に現実的な知性のあり方であると示唆している。
この名言には、ソローの実践的知性と現実への深い関心がよく表れている。彼は、抽象的で遠い過去の知識に逃げ込むのではなく、目の前にある生活や社会との真摯な関わりを通して、哲学や真理を追求すべきだと考えた。俗語(slang)はしばしば軽んじられるが、それは人々の本音や生の感情、社会の動きを最もよく映す鏡でもある。したがって、その理解は単なる言語知識にとどまらず、時代精神の理解に直結する行為なのである。
現代においてこの言葉は、知識の形式や古典的教養のみに価値を見出す態度への警鐘として読むことができる。社会の急速な変化の中で、本当に必要なのは、現代の人々の声に耳を傾け、今という時代を読み解く感性と柔軟性である。ソローのこの一言は、学ぶとは生きることであり、知るとは今を理解することであるという、鋭くも実践的な知性の姿勢を提示する名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い