「私がこれまでに受けた最上の賛辞は、誰かが私の考えを尋ね、それに耳を傾けてくれたときだった」

ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1817年7月12日~1862年5月6日
  • アメリカ合衆国出身
  • 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者

英文

“The greatest compliment that was ever paid me was when one asked me what I thought, and attended to my answer.”

日本語訳

「私がこれまでに受けた最上の賛辞は、誰かが私の考えを尋ね、それに耳を傾けてくれたときだった」

解説

この言葉は、真の敬意とは、相手の考えを尋ね、注意深く聴く姿勢にこそ表れるというソローの人間観を明瞭に示している。多くの賛辞が表面的な称賛にとどまる中で、相手の内面に関心を持ち、それに真剣に耳を傾けることこそが、最も深く心に残る行為であると彼は語っている。

この名言の背景には、ソローの個人の内面と誠実な対話を重視する思想がある。彼は社会的礼儀や空虚な言葉よりも、静かで真摯な思索と、それを共有できる人とのつながりを貴重なものとみなしていた。この「質問し、耳を傾ける」行為は、単なる会話を超えて、人格を尊重する行為そのものである。

現代においてもこの言葉は、相互理解や傾聴の価値を再認識させる重要な指摘である。たとえば、SNSや会議の場では「話すこと」が優先されがちだが、本当の敬意とは、話すよりも「聴くこと」にある。この名言は、他者の存在を深く受け入れるために何が必要かを静かに、しかし力強く教えてくれる。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る