「方向を変えなければ、あなたはそのまま進んでいる先にたどり着くことになるだろう」

- 紀元前571年?~紀元前470年?
- 中国出身
- 哲学者
英文
“If you do not change direction, you may end up where you are heading.”
日本語訳
「方向を変えなければ、あなたはそのまま進んでいる先にたどり着くことになるだろう」
解説
この言葉は、老子が説く行動と結果の因果関係、そして自己省察の必要性を簡潔に表したものである。現在の進路を見直すことなく歩み続ければ、どこかで立ち止まったときに望まぬ結果や破滅に直面するかもしれないという警告でもある。老子は、柔軟に方向を変える力こそが、道(タオ)と調和して生きる鍵であると説いた。
この思想は、老子が繰り返し強調する「無為」「柔軟」「内省」の価値と結びついている。人はしばしば習慣や欲望に流されてしまうが、そのまま進むだけでは、より良い未来に至るとは限らない。だからこそ、自らの歩みを見直し、時に立ち止まり、向きを変える勇気が必要なのである。
現代においても、この教えは自己成長や社会の変化への適応において極めて重要である。働き方、人間関係、環境問題など、あらゆる面で方向転換の必要性が問われている。老子のこの言葉は、自分の進む道を意識的に見つめ直し、望む未来に向けて軌道修正することの大切さを、静かに呼びかけている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い