「高価なスーツを買うんだが、私が着ると安物に見える」

- 1930年8月30日~
- アメリカ合衆国出身
- 投資家、実業家、バークシャー・ハサウェイ会長兼CEO
英文
“I buy expensive suits. They just look cheap on me”
日本語訳
「高価なスーツを買うんだが、私が着ると安物に見える」
解説
この言葉は、見た目や外見よりも中身の方が重要であるというバフェットらしいユーモアと自己認識を表している。彼は、どれほど高価なものを身にまとっても、本質的な人間性や魅力は飾り立てることができないという考え方を軽妙に示している。外見に過剰な期待をせず、自分らしさを受け入れる姿勢が、この言葉の奥に込められている。
この名言の背景には、バフェットの生涯にわたる質素な生活スタイルと自己肯定感がある。彼は、世界屈指の富豪でありながら、派手な贅沢を避け、必要以上に自分を飾ろうとしないことで知られている。本質的な価値は外見ではなく、中身にあるという信念が、この言葉を支えているのである。
具体例として、バフェットは何十年も同じ家に住み続け、ファストフードを好み、飾り気のないライフスタイルを送っている。また、ビジネスの場でも誠実さと率直さを重視し、見せかけの華やかさには関心を示さない。見た目よりも中身を磨き、誠実に生きることの大切さを、この名言はユーモラスに、しかし力強く教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い