「詩を定義するのは簡単ではない」

- 1941年5月24日~
- アメリカ合衆国出身
- シンガーソングライター、詩人、ノーベル文学賞受賞者
英文
“It’s not easy to define poetry.”
日本語訳
「詩を定義するのは簡単ではない」
解説
この言葉は、詩という表現形態の本質的な曖昧さと多様性を示している。ディランは、詩を単なる文芸の一形式にとどまらず、人間の感情や経験、真理を凝縮する自由な言語表現と捉えていた可能性が高い。そのため、言葉の形式や技術だけでは捉えきれない詩の広がりと深みを強調するこの発言は、彼自身の創作姿勢にも通じる。
実際、ディランの歌詞はしばしば詩と音楽の境界を曖昧にするものとして評価されてきた。ノーベル文学賞の受賞をめぐって、「歌詞は詩なのか?」という議論が巻き起こったのも、詩の定義をめぐる現代的な問いと密接に関わっている。彼にとって詩とは、構造よりも感応、理論よりも直感に根ざした表現手段なのである。
この名言は、現代における表現のあり方にも示唆を与える。ジャンルの境界が崩れつつある今、詩とは何かを問うこと自体が創造行為であるともいえる。ディランの言葉は、詩を定義することよりも、感じ取り、響き合うことの重要性を静かに教えている。詩は説明されるべきものではなく、体験されるものであるという芸術の原点を思い出させる一句である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い