「見返りを期待せずに、思いがけない親切を行いましょう。いつか誰かが、あなたにも同じようにしてくれるかもしれないと信じて」

- 1961年7月1日~1997年8月31日
- イギリス出身
- ウェールズ公妃、チャールズ皇太子の元妻、人道活動家
英文
“Carry out a random act of kindness, with no expectation of reward, safe in the knowledge that one day someone might do the same for you.”
日本語訳
「見返りを期待せずに、思いがけない親切を行いましょう。いつか誰かが、あなたにも同じようにしてくれるかもしれないと信じて」
解説
この言葉は、無償の善意が社会に希望と信頼を生む力を持つことを、静かに、しかし確信をもって語っている。ダイアナは、慈善活動を通じて、小さな親切がどれほど人の心を動かし、連鎖的に善意を広げていくかを身をもって経験していた。行為そのものの純粋さを大切にすることで、見返りに縛られない自由な人間関係が生まれるという信念がこの言葉には込められている。
背景には、彼女が支援してきた多くの人々が、社会から見捨てられ、期待すら持てない状況にあったことがある。ダイアナはそうした人々に対して、計算ではなく直感と善意に基づく「思いがけない優しさ」を届けることこそが、信頼の第一歩であると考えていた。この言葉には、人間同士が利害を超えてつながる可能性への希望が込められている。
現代においても、即時的な見返りや効率が重視されがちな中で、この名言は「誰かに優しくすることは、自分の未来にも優しさを育てることにつながる」という時間軸を越えた連帯感を教えてくれる。行動の純粋性と、それが巡り巡って社会全体に及ぼす力を信じることの美しさを、この言葉は静かに、しかし深く伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い