「人生で愛する人に出会えたなら、その愛を決して手放さないでください」

- 1961年7月1日~1997年8月31日
- イギリス出身
- ウェールズ公妃、チャールズ皇太子の元妻、人道活動家
英文
“If you find someone you love in your life, then hang on to that love.”
日本語訳
「人生で愛する人に出会えたなら、その愛を決して手放さないでください」
解説
この言葉は、愛の希少さと尊さを強く訴えるシンプルながら力強いメッセージである。ダイアナは、公的な義務や地位に縛られながらも、真の愛情を求めて生きた女性であり、愛を持てること自体が人生最大の祝福であると感じていた。この発言には、愛がもたらす支え、救い、そして生きる意味の深さが表現されている。
ダイアナの人生は、表面的には華やかであっても、個人的な愛の喪失や孤独を繰り返し経験するものだった。その中で彼女が見出したのは、愛する人との関係は何よりも大切にされるべきものであり、それを失わないためには努力や覚悟が必要だという実感である。この言葉には、一度得た愛を軽んじず、大切に育むことこそが人としての真価であるという価値観が宿っている。
現代社会では、関係が簡単に断たれたり、愛が消費的に扱われる傾向がある。しかしこの言葉は、深く誰かを愛することが人生の核となりうるという、普遍的で本質的な真理を私たちに思い出させる。真の愛は得ることよりも守ることが難しい。ゆえにそれを得たなら、全力で守り抜く価値があるという教えが、この名言には込められている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い