「作業服を着た友人たちの友情を、世界中の王の好意と交換しようとは思わない」

- 1847年2月11日~1931年10月18日
- アメリカ出身
- 発明家、実業家
英文
“I have friends in overalls whose friendship I would not swap for the favor of the kings of the world.”
日本語訳
「作業服を着た友人たちの友情を、世界中の王の好意と交換しようとは思わない」
解説
この言葉は、地位や権力よりも誠実な人間関係を重んじる姿勢を明確に表している。エジソンは、実験室で共に働く技術者や職人たちと強い信頼関係を築いていたことで知られており、彼らの存在が自身の発明の支えであったことを深く認識していた。この名言には、名声や栄誉よりも、真の友情に価値を置く実直な人柄がにじみ出ている。
エジソンが活躍した19世紀後半から20世紀初頭は、階級意識が色濃く残る時代であった。しかし彼は、王侯貴族ではなく現場で汗を流す人々の力を信じ、その努力を讃えた。この言葉は、産業社会における労働者の尊厳を肯定する発言としても解釈できる。彼にとって、成功は偉人との交流ではなく、日々の協力と努力の中から生まれるものであった。
現代においてもこの名言は、肩書きやコネに頼らない本物の人間関係の重要性を思い起こさせる。ビジネスや社会活動の場でも、信頼と共感に基づくつながりが最も強固な基盤となることは変わらない。エジソンの言葉は、人の価値をその外見や地位で判断しない普遍的な倫理観を私たちに示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い