「ただ心から語られた言葉だけが、他人の心を自分の心へと引き寄せる」

- 1749年8月28日~1832年3月22日
- ドイツ出身
- 詩人、劇作家、小説家、哲学者、政治家
英文
“What is uttered from the heart alone, Will win the hearts of others to your own.”
日本語訳
「ただ心から語られた言葉だけが、他人の心を自分の心へと引き寄せる」
解説
この名言は、真心から発せられた言葉こそが、人の心に届き、共感や信頼を生むという、ゲーテの人間理解と表現哲学を端的に表している。表面的な修辞や技巧に頼った言葉ではなく、感情や誠意が込められた「本心からの言葉」こそが、他者の心を動かす力を持つ。つまり、言葉の説得力とは内容や論理に加え、その根源にある誠実さと感情の真実性によって決まるという認識である。
この考え方は、ゲーテの詩人・劇作家としての経験に深く根ざしている。彼の作品には、情熱や苦悩がそのまま生きた言葉となって読者に届くような力強さがあり、それは彼自身が心の奥底から紡ぎ出した言葉にこだわっていた証拠でもある。この名言は、単に文学や芸術にとどまらず、日常的な対話や説得、愛情表現など、あらゆる人間関係に通じる普遍的な真理を語っている。
現代においても、情報や言葉が溢れる時代だからこそ、人々は本当の心が込められた言葉に飢えている。この名言は、人の心を動かすためには、まず自分の心に誠実であることが必要だという根本的な姿勢を思い出させてくれる。心から発せられた言葉は、他人の心に静かに、しかし深く届く──ゲーテのこの言葉は、時代を超えて響く、誠実さと共感の原則を私たちに教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い