「自らを制限するところにこそ、真の達人はまずその姿を現す」

- 1749年8月28日~1832年3月22日
- ドイツ出身
- 詩人、劇作家、小説家、哲学者、政治家
英文
“It is in self-limitation that a master first shows himself.”
日本語訳
「自らを制限するところにこそ、真の達人はまずその姿を現す」
解説
この名言は、本当の熟達とは無限の自由や可能性の中にあるのではなく、自らに課した制約の中でこそ発揮されるという逆説的な真理を示している。ゲーテは、自制・節度・選択の中にこそ芸術的・精神的成熟があると考えており、限界を認め、それを受け入れたうえで最大限の表現を引き出すことが「達人」の証であると語っているのである。
この思想は、ゲーテ自身の創作態度にも反映されている。彼は詩や戯曲において、厳密な形式や構造を守りつつ、その中で豊かな表現と深い哲理を描き出すことを重んじた。制限は束縛ではなく、むしろ創造力を研ぎ澄ませる「枠組み」として機能する。この名言は、自由を行使する力と、それを制御する力が共に備わってこそ真のマイスターであるという彼の芸術哲学の核心をなすものである。
現代でも、無限の選択肢や情報があふれる社会において、自らを制限し、選択と集中を行う力こそが成果や創造の鍵となる場面が多い。この名言は、節度や規律を持って自己を統御することの価値を再認識させてくれる。ゲーテは、制限の中でこそ真価が問われ、真の力が発揮されると語っているのであり、それはあらゆる分野に通じる普遍的な教えである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い