「若者は常に酩酊に似た状態にある」

- 紀元前384年~紀元前322年
- 古代ギリシャのマケドニア出身
- 哲学者、科学者、学園「リュケイオン」設立者
英文
“The young are permanently in a state resembling intoxication.”
日本語訳
「若者は常に酩酊に似た状態にある」
解説
この言葉は、アリストテレスが『ニコマコス倫理学』などで示した若者の気質に対する観察と心理的分析を端的に表している。彼によれば、若者は情熱に富み、衝動的で、感情の起伏が激しく、熟慮よりも行動を優先する傾向がある。そうした性質は、まるで酒に酔ったように、理性よりも感情に支配された状態に似ているとされた。
この比喩に込められているのは、若さのエネルギーと危うさの二面性である。アリストテレスは若者を否定的に捉えるのではなく、むしろその感情の強さを認めたうえで、教育や訓練によって理性の力を育てることが重要であると説いた。つまり、若さそのものが未熟さゆえに偏りやすいが、そこにこそ徳を育てる可能性があるという現実的かつ建設的な見方が示されている。
現代でも、若者の衝動性やリスクテイク傾向は脳科学や心理学によって裏づけられており、それに対する理解と支援が重要視されている。この名言は、若者の心理的状態を的確に捉えた古代の洞察であり、教育や指導の在り方に示唆を与えるとともに、理性と感情のバランスの重要性を強調する倫理的メッセージとして今日にも通じている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い