「私たちの本性は運動にある。完全な静止は死である」

- 1623年6月19日~1662年8月19日
- フランス出身
- 哲学者、数学者、物理学者、キリスト教神学者
英文
“Our nature consists in motion; complete rest is death.”
日本語訳
「私たちの本性は運動にある。完全な静止は死である」
解説
この言葉は、パスカルが人間存在の根本にある動的な性質と停滞への本能的恐れを示した鋭い洞察である。彼は、人間とは絶えず思考し、感じ、行動し、常に何かを求めて動き続ける存在であると捉えていた。つまり、静止している状態は生の否定に等しく、精神的・肉体的な死に近づくものとして描かれている。
この考えは、彼の「気晴らし(divertissement)」の概念とも深く関わっている。パスカルは、人が静けさや孤独に耐えられず、何かに心を奪われることで存在を保とうとする心理を的確に観察した。たとえその動きが無意味に見えても、人間はじっとしていることに不安を覚え、それを避けようとする。それは、生きているという実感そのものが「動き」の中にしか存在しないからである。
現代社会においても、人は絶えず忙しく動き回り、情報を追い、予定を詰め込み、静けさを恐れる傾向がある。この名言は、「動き」の本質を再評価しつつも、それが単なる焦燥や逃避ではなく、「生きることの表現」である」ということを思い起こさせる。パスカルはここで、人間の本質が「不完全な動的存在」であることを認め、その運動の中に生命の証を見出すという、深い実存的真理を語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い