「小さな心は非凡なものに心を奪われ、偉大な心は平凡なものに関心を抱く」

- 1623年6月19日~1662年8月19日
- フランス出身
- 哲学者、数学者、物理学者、キリスト教神学者
英文
“Small minds are concerned with the extraordinary, great minds with the ordinary.”
日本語訳
「小さな心は非凡なものに心を奪われ、偉大な心は平凡なものに関心を抱く」
解説
この言葉は、知性の深さと視点の成熟度についてのパスカルの鋭い洞察を示している。彼は、思慮の浅い者ほど目新しさや派手さ、珍奇さに惹かれ、それを重要視する傾向があると見抜いていた。一方で、真に偉大な知性は、日常の中にある普遍的な真理や価値に目を向け、そこから深い意味を見出すことができる。つまり、表面的な驚きではなく、内在する本質への関心こそが知性の高さを示すのである。
この思想は、彼の他の名言や『パンセ』の中でも一貫して表現されており、真理とは劇的な場面や奇跡ではなく、日々の生活や自然、感情、死の意識などの中にひっそりと宿っているという認識と深く結びついている。偉大な思考とは、ありふれたものの中に真理を見る眼差しを持つことにほかならない。
現代においても、刺激的な情報や劇的な事件に目を奪われがちな社会において、この名言は「何を見て、どう考えるか」という知性の質を問い直す視点を与えてくれる。パスカルはこの一言で、知性とは驚きを追い求めるものではなく、深く静かに本質を捉える力であるという、普遍的で厳粛な真理を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い