「みんな成長するのに、私だけはそうならないのです」

- 1819年5月24日~1901年1月22日
- イギリス出身
- 女王
英文
“Everybody grows but me.”
日本語訳
「みんな成長するのに、私だけはそうならないのです」
解説
この名言には、取り残される感覚や孤独感、変化への葛藤が率直に表現されている。「成長する」という言葉には、身体的・精神的・社会的な成熟の意味が含まれ、これに対して「私だけは成長しない」という表現は、時代や周囲の変化に対する違和感や疎外感を示唆している。特に孤高の立場にある者が感じる疎外として読むこともできる。
ヴィクトリア女王は、少女のうちに女王に即位し、常に「変わらない存在」として国民に求められ続けた人物である。そのため、自らの感情や変化を抑制し、「象徴」としての役割を生涯にわたって果たす宿命を背負っていた。この発言には、他者が人生の節目を自由に迎える中、自分は時が止まったように感じるという苦悩がにじんでいる。
現代においてもこの言葉は、他者と自分を比較して劣等感や停滞を感じる心理に共感を呼ぶ。「みんな前に進んでいるのに、自分だけ取り残されたようだ」という感覚は、若者や過渡期にある人々が抱く普遍的な感情である。だからこそこの名言は、孤独や自己否定を乗り越えるための第一歩として、自分の感情を見つめ直す契機となりうる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い