「人々は本当に結婚しすぎだと思います。結局のところそれは一種のくじ引きのようなもので、貧しい女性にとってはとても疑わしい幸福です」

- 1819年5月24日~1901年1月22日
- イギリス出身
- 女王
英文
“I think people really marry far too much; it is such a lottery after all, and for a poor woman a very doubtful happiness.”
日本語訳
「人々は本当に結婚しすぎだと思います。結局のところそれは一種のくじ引きのようなもので、貧しい女性にとってはとても疑わしい幸福です」
解説
この名言は、結婚の不確実性と女性の経済的立場の弱さに対する深い洞察を含んでいる。特に「くじ引き(lottery)」という比喩は、結婚の成否が運次第であることを鋭く指摘しており、理性的な判断だけでは幸福を保証できない現実を表している。また「貧しい女性にとっては疑わしい幸福」という部分には、女性の経済的自立が困難であった時代における結婚のリスクが浮き彫りにされている。
ヴィクトリア女王は、王としての地位により自身は特権的な立場にあったが、民衆の生活や女性の境遇にも深い関心を抱いていた。この発言は、19世紀英国社会における階級と性差の問題に対する彼女の批判的視点を示しており、特に女性の選択肢が結婚に依存していた現実に対する同情と批判が込められている。
現代においても、この言葉は結婚に過剰な理想を抱くことへの警告として通用する。特に、経済的に不安定な状況に置かれた人々にとって、結婚が必ずしも安定や幸福をもたらすとは限らないという認識は、今なお重要である。この名言は、個人の尊厳と慎重な選択の必要性を訴えるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い