「信頼せよ、しかし検証せよ」

- 1911年2月6日~2004年6月5日
- アメリカ合衆国出身
- 第40代アメリカ合衆国大統領、俳優、政治家
英文
“Trust, but verify.”
日本語訳
「信頼せよ、しかし検証せよ」
解説
この言葉は、ロナルド・レーガンが冷戦期の米ソ交渉において繰り返し用いた外交上の基本姿勢を表したものである。レーガンは、相手国と信頼関係を築くことの重要性を認めながらも、無条件に信用するのではなく、常に裏付けと確認を行うべきだと主張した。特に、核軍縮交渉など国際的に重大な問題を扱う際に、信頼と監視を両立させる慎重かつ現実的なアプローチを示す言葉となった。
現代においても、この原則は広く適用できる。外交、ビジネス、人間関係などあらゆる分野において、信頼関係の構築は不可欠であるが、健全な関係を維持するためには透明性と確認が不可欠である。レーガンのこの言葉は、信頼とは盲目的なものではなく、責任ある監視を伴うものでなければならないという現実主義を鮮やかに示している。
例えば、国際条約の履行状況確認や、企業間契約におけるコンプライアンスチェックなど、信頼を前提としつつも検証を怠らない姿勢は、長期的な安定と成功をもたらす。レーガンのこの簡潔な一言は、理想と現実をバランスよく見据えた指導者の心得として、今なお幅広い場面で引用され続けている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い