「私はリチャード・ドーキンスのような人々に同意する。人類は創造神話を必要としていたのだ。病気や天気などを本当に理解し始める以前は、それらに対して誤った説明を求めた。現在では、科学がかつて宗教が担っていた領域の一部を、すべてではないが埋めている」

- 1955年10月28日~
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、ソフトウェア開発者、慈善家
マイクロソフト社を創業し、パーソナルコンピューターの普及を牽引した。世界有数の富豪となった後は、ビル&メリンダ・ゲイツ財団を通じて医療・教育・貧困問題に取り組み、グローバルな社会貢献活動を展開している。現代テクノロジーと慈善事業を象徴する存在である。
英文
“I agree with people like Richard Dawkins that mankind felt the need for creation myths. Before we really began to understand disease and the weather and things like that, we sought false explanations for them. Now science has filled in some of the realm – not all – that religion used to fill.”
日本語訳
「私はリチャード・ドーキンスのような人々に同意する。人類は創造神話を必要としていたのだ。病気や天気などを本当に理解し始める以前は、それらに対して誤った説明を求めた。現在では、科学がかつて宗教が担っていた領域の一部を、すべてではないが埋めている」
解説
この名言は、人類の知識の発展と宗教の役割について冷静な見解を示している。ビル・ゲイツは、リチャード・ドーキンスの思想を支持しながら、人類が未知に対する説明を欲した結果として宗教や神話が生まれたことを指摘している。自然現象や病気といった不可解な事象に直面したとき、科学的理解が未発達であった時代には、神話や宗教的説明が人間に安心感を与えていたのである。
この発言は、現代社会においても示唆的である。例えば、科学が発展した今日においても、未解明の分野には依然として宗教的、あるいは超自然的な説明が求められる傾向が存在する。ビル・ゲイツは、科学が多くの謎を解明してきたことを評価しながらも、すべてを科学で説明できたわけではないと認めている点において、単なる科学至上主義とは異なるバランス感覚を見せている。
この言葉の背景には、ビル・ゲイツ自身が科学技術への深い信頼を持ちながらも、世界の多様な価値観や信念体系を尊重しているという姿勢がうかがえる。科学の発展が人類に大きな恩恵をもたらしてきた一方で、人間の精神的な欲求や文化的な背景は依然として重要な位置を占めているという現実に対する洞察も含まれているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?