「今、我々は本当に雇用を必要としている。他国が我々の雇用を奪っているのだから、我々も他国から雇用を奪わなければならない。アメリカと取引をしていて、大きな利益を得ていない国などほとんど存在しない。つまり、中国は今年、少なくとも3000億ドルの利益を我々から得るだろう」

- 1946年6月14日~
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、テレビ司会者、第45代アメリカ合衆国大統領
不動産事業で成功を収めた後、テレビ番組『アプレンティス』で人気を博し、政界に進出。2016年、2024年の大統領選挙で当選し、「アメリカ・ファースト」を掲げた政策を推進している。型破りな政治手法と強烈な個性で国内外に大きな影響を与えている。
英文
“So we really need jobs now. We have to take jobs away from other countries because other countries are taking our jobs. There is practically not a country that does business with the United States that isn’t making – let’s call it a very big profit. I mean China is going to make $300 billion on us at least this year.”
日本語訳
「今、我々は本当に雇用を必要としている。他国が我々の雇用を奪っているのだから、我々も他国から雇用を奪わなければならない。アメリカと取引をしていて、大きな利益を得ていない国などほとんど存在しない。つまり、中国は今年、少なくとも3000億ドルの利益を我々から得るだろう」
解説
この発言は、ドナルド・トランプが雇用創出と貿易不均衡への危機感を強く訴えたものである。アメリカ国内の雇用が流出し、他国がアメリカ市場から巨額の利益を得ている現状を問題視し、攻勢的な経済政策による是正を求めている。
発言の背景には、トランプが掲げた「アメリカ・ファースト」経済政策がある。特に中国との貿易赤字問題は、彼の選挙戦および政権運営において最重要課題の一つであり、関税措置や貿易交渉の強硬化といった政策へとつながった。この発言には、アメリカ経済の自立と雇用回復を最優先する決意が明確に込められている。
現代社会においても、グローバル経済の中で自国産業をどう守るかは重要な課題である。経済成長を維持するためには、単なる自由貿易だけでなく、国内雇用と利益の確保が不可欠となっている。トランプのこの発言は、経済的主権の確立と国民生活の安定を最優先する視点を示すものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?