「誰にでも批判者はいる。ある人々は傲慢だと言うかもしれないし、他にもいろいろ言うかもしれない。だが私が心に抱いているのはただ一つ、この国のために素晴らしい仕事をするということだけだ」

- 1946年6月14日~
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、テレビ司会者、第45代アメリカ合衆国大統領
不動産事業で成功を収めた後、テレビ番組『アプレンティス』で人気を博し、政界に進出。2016年、2024年の大統領選挙で当選し、「アメリカ・ファースト」を掲げた政策を推進している。型破りな政治手法と強烈な個性で国内外に大きな影響を与えている。
英文
“Everybody has their detractors. Some people say arrogance, or whatever they may say. I only have one thing in mind, and that’s doing a great job for the country.”
日本語訳
「誰にでも批判者はいる。ある人々は傲慢だと言うかもしれないし、他にもいろいろ言うかもしれない。だが私が心に抱いているのはただ一つ、この国のために素晴らしい仕事をするということだけだ」
解説
この発言は、ドナルド・トランプが自身への批判に対して応答する際に用いた、典型的な自己正当化と目標強調の表現である。彼は、傲慢さなどの否定的評価を受けることを認めつつ、それを気にすることなく「国のために働く」という高い目的意識に集中していると主張している。このように自らの行動を大義に結びつけることで、批判を相対化している。
「I only have one thing in mind(私が心に抱いているのはただ一つ)」という表現は、ぶれない意志を強調し、信念の強さを印象づける効果を持つ。また「doing a great job for the country(この国のために素晴らしい仕事をする)」という目標設定により、個人の評価よりも国家への貢献を重視する姿勢を強く打ち出している。
現代社会においても、指導者が批判に直面したとき、自らの使命感を前面に押し出すことで支持層を固める手法は広く見られる。トランプのこの発言は、個人的な非難を超越し、大義のために行動するリーダー像を演出するための典型的な戦略となっている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?