「私は、自由と民主主義、市民的自由、そして開かれた社会を重んじるがゆえに、アメリカを自らの故郷として選んだ」

- 1930年8月12日~
- ハンガリー出身
- 投資家、慈善家、政治活動家
- ヘッジファンド運用で巨額の富を築き、「イングランド銀行を潰した男」として知られる。オープン・ソサエティ財団を通じて民主主義・人権促進に貢献し、世界各地で社会改革支援を行う。
英文
“I chose America as my home because I value freedom and democracy, civil liberties and an open society.”
日本語訳
「私は、自由と民主主義、市民的自由、そして開かれた社会を重んじるがゆえに、アメリカを自らの故郷として選んだ」
解説
この言葉は、自由、民主主義、市民的自由、開かれた社会という理念を重視する個人としての信条を明確に示している。ジョージ・ソロスはハンガリー出身であり、ナチス占領や共産主義体制を経験した後、自由な社会を求めてアメリカへ移住した背景を持つ。ここでは、単なる経済的理由ではなく、政治的・倫理的価値観を重んじた選択だったことが強調されている。
ソロスのこの発言は、彼が創設したオープン・ソサエティ財団の理念にも直結している。自由で開かれた議論、法の支配、少数派の権利尊重といった原則が守られる社会を支援するために、彼は多額の資金を投入してきた。抑圧や独裁を嫌い、透明性と自由を求める姿勢が、この言葉からも読み取れる。
現代においても、自由や市民的自由が脅かされる国々が存在する中、このメッセージは大きな意義を持つ。個人がどの社会で生きるかを選択する自由が、民主主義や開かれた社会の真価を示すものであり、ソロスはその重要性を生涯を通じて訴え続けている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い