「1ペニーを節約すれば、2ペンスの得となる」

- 1706年1月17日~1790年4月17日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、発明家、科学者、著述家
- アメリカ独立戦争で重要な役割を果たし、アメリカ合衆国の建国の父の一人として知られる。電気に関する研究で著名な発明家であり、定常波や避雷針の発明者。外交官としても活躍し、フランスとの友好条約締結に尽力した。
英文
“A penny saved is two pence clear.”
日本語訳
「1ペニーを節約すれば、2ペンスの得となる」
解説
この名言は、節約の価値を単なる金額以上に評価し、倹約が実質的に大きな利益をもたらすという、ベンジャミン・フランクリンの経済観を示すものである。「1ペニーの節約」が「2ペンスの利益」となるというのは、節約によって無駄な出費や労力を避けられるため、稼ぐよりも得であるという逆説的な真理を表している。この発想は、収入を増やすよりも支出を抑える方が確実かつ効果的な財産管理であるという考え方に基づいている。
現代においても、収入が増えてもそれ以上に支出が増えてしまえば、経済的な余裕は得られない。逆に、小さな支出を減らすことで、手元に残る金額が驚くほど増えることがある。この名言は、節約は「稼ぐ」ことと同じ、あるいはそれ以上に重要な行為であるという視点を私たちに教えてくれる。特に日常の習慣的な出費において、この考え方は大きな違いを生む。
この言葉にはまた、生活の中の小さな判断や習慣が、長期的には大きな経済的差を生むという倫理的・実務的な教訓が込められている。フランクリンは、金銭的な自由や独立は、収入よりも「それをどう扱うか」によって決まると信じていた。「節約とは見えない利益である」――この名言は、地味でありながら最も確実な豊かさへの道を指し示す、時代を超えた知恵である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い