「自分の窓がガラスなら、隣人に石を投げるな」

- 1706年1月17日~1790年4月17日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、発明家、科学者、著述家
- アメリカ独立戦争で重要な役割を果たし、アメリカ合衆国の建国の父の一人として知られる。電気に関する研究で著名な発明家であり、定常波や避雷針の発明者。外交官としても活躍し、フランスとの友好条約締結に尽力した。
英文
“Don’t throw stones at your neighbors if your own windows are glass.”
日本語訳
「自分の窓がガラスなら、隣人に石を投げるな」
解説
この名言は、自分にも欠点や弱点があるならば、他人を安易に非難すべきではないという、道徳的かつ実践的な教訓をユーモラスな比喩で表したものである。ベンジャミン・フランクリンは、批判精神と同時に自己省察の重要性を強調しており、非難する前にまず自分の立場や行動を振り返れという姿勢を一貫して説いていた。この言葉は、「自分は完全ではない」という自覚を持つことが、公正な判断と寛容な心の出発点であるというメッセージを含んでいる。
現代社会でも、SNSや日常生活の中で他人の失敗や欠点に対して激しい批判が向けられる場面は少なくない。しかし、そうした行為を行う人自身も、同様の過ちや弱点を持っている可能性がある。この名言は、批判には慎重さと自己認識が伴わなければ、ブーメランのように自らを傷つける結果になりうるという警告でもある。
この言葉はまた、寛容と謙虚さこそが健全な人間関係と社会の礎であることを教えてくれる。フランクリンは、道徳的優越感に陥ることの危険性を理解し、人は互いに欠点を抱えながら共に生きる存在であるという現実を見据えていた。「自分が傷つきやすい存在であることを忘れるな」というこの一文に込められた知恵は、私たちが他者をどう扱うか、そして自分をどう律するかという倫理的な姿勢を問いかけてくる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い