「誰の悪口も言うな。ただし、誰についても知っている善いことはすべて語れ」

- 1706年1月17日~1790年4月17日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、発明家、科学者、著述家
- アメリカ独立戦争で重要な役割を果たし、アメリカ合衆国の建国の父の一人として知られる。電気に関する研究で著名な発明家であり、定常波や避雷針の発明者。外交官としても活躍し、フランスとの友好条約締結に尽力した。
英文
“Speak ill of no man, but speak all the good you know of everybody.”
日本語訳
「誰の悪口も言うな。ただし、誰についても知っている善いことはすべて語れ」
解説
この名言は、言葉の力が人間関係や社会全体に与える影響の大きさを示す倫理的な教訓である。ベンジャミン・フランクリンは、自身の徳目のひとつに「沈黙」を掲げ、無用な中傷や批判を慎み、善き言葉によって他人を高めることの重要性を説いていた。この言葉は、批判や噂に流されるのではなく、善意の伝達者として言葉を使えという道徳的な姿勢を促す。
現代においても、SNSやメディアによる過度な批判や悪口が蔓延する中で、「良いことを語る」姿勢は信頼と調和を生み出す力となる。誰かを貶めることよりも、その人の長所を認めて言葉にすることで、人間関係が改善し、ポジティブな社会的空気が広がる。また、自らの言葉が他者に影響を与えるという自覚は、成熟した人格の証でもある。
この名言は、言葉によって人を傷つけるのではなく、励まし、育てるべきであるというフランクリンの倫理観を端的に表現している。沈黙によって悪を避け、言葉によって善を広めるという姿勢は、他者との関係だけでなく、自らの人格形成にも深く関わる。誠実で温かい言葉は、人と社会を豊かにする最も基本的な力であるという普遍的な真理が、この一文に込められている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い