「マリリン・モンローであることに、何の意味があるのでしょう?どうして私は、ただの普通の女性ではいられないのでしょうか」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“What good is it being Marilyn Monroe? Why can’t I just be an ordinary woman?”
日本語訳
「マリリン・モンローであることに、何の意味があるのでしょう?どうして私は、ただの普通の女性ではいられないのでしょうか」
解説
この言葉は、名声とアイデンティティの葛藤を鋭く突きつけている。発言者は、世間が理想化し商品化した「マリリン・モンロー」という存在が、自分の本来の人間性や女性としての普通の在り方を覆い隠してしまったことに苦しんでいる。これは、華やかな仮面をかぶせられたことによる自己の喪失感を表現しているのである。
マリリン・モンローは、その美しさやセクシュアリティを武器にスターとなったが、本人は普通の愛、普通の生活、普通の尊重を渇望していた。この名言は、彼女が演じる「マリリン」と、内面の「ノーマ・ジーン」との間で揺れ動く深い孤独と自己否定を象徴している。名声は彼女に自由ではなく、孤立と制約をもたらしたのである。
現代でも、著名人やインフルエンサーが「演じる自分」と「本当の自分」の間で悩む姿がしばしば見られる。これは、名声や社会的役割が大きくなればなるほど、個としての自然な感情や人間らしさが奪われていくという普遍的な問題を浮き彫りにする。この言葉は、本当の自分でいることの尊さと難しさを訴え、誰もが持つ「普通でいたい」という願いを代弁している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い