「エリザベス・テイラーは華やかで、美しくて、今でもそうなんだ。僕は彼女に夢中なんだ」

マイケル・ジャクソンの名言
マイケル・ジャクソンの名言
  • 1958年8月29日~2009年6月25日
  • アメリカ合衆国出身
  • 歌手、作曲家、ダンサー、音楽プロデューサー
  • 「キング・オブ・ポップ」と称され、『Thriller』『Billie Jean』『Beat It』など数々のヒット曲を生み出した。独創的なパフォーマンスとミュージックビデオで音楽界に革命を起こし、世界的なポップカルチャーの象徴として知られている。

英文

“Elizabeth Taylor is gorgeous, beautiful, and she still is today, I’m crazy about her.”

日本語訳

「エリザベス・テイラーは華やかで、美しくて、今でもそうなんだ。僕は彼女に夢中なんだ」

解説

この言葉は、マイケル・ジャクソンとエリザベス・テイラーとの深い友情と尊敬の念を表す率直な賛辞である。エリザベス・テイラーはハリウッドの伝説的女優であり、晩年に至るまでその美しさと存在感を保ち続けた人物であった。マイケルは彼女に対して単なる外見の美しさだけでなく、人間的魅力や精神的なつながりにも強い愛着と尊敬を抱いていた

「今でも美しい」という言葉には、歳月を超えて変わらない価値と愛情の持続が込められている。また、「夢中なんだ(I’m crazy about her)」という表現は、敬意と愛情が混ざり合った親密さを感じさせ、彼女がマイケルにとって特別な存在であったことを率直に物語っている。ふたりの関係は、公私にわたり支え合う深い絆に基づいており、互いに孤独や誤解を抱えながらも理解し合える存在だったとされる。

この名言は、芸能界という特異な世界においても、心から人を大切に思い、称える純粋な気持ちは変わらずに存在しうるということを示している。マイケル・ジャクソンのこの発言は、友情と美の本質が時を超えて輝き続けることを讃える言葉であり、敬愛する人への賛辞として、彼の感受性と誠実さを象徴している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る