「すべての子役スターがこの時期に苦しむと思う。かつてのように可愛くて魅力的な子どもではなくなっていくからだ。成長し始めても、周囲はいつまでも小さなままでいてほしいと望むんだ」

- 1958年8月29日~2009年6月25日
- アメリカ合衆国出身
- 歌手、作曲家、ダンサー、音楽プロデューサー
- 「キング・オブ・ポップ」と称され、『Thriller』『Billie Jean』『Beat It』など数々のヒット曲を生み出した。独創的なパフォーマンスとミュージックビデオで音楽界に革命を起こし、世界的なポップカルチャーの象徴として知られている。
英文
“Because I think every child star suffers through this period because you’re not the cute and charming child that you were. You start to grow, and they want to keep you little forever.”
日本語訳
「すべての子役スターがこの時期に苦しむと思う。かつてのように可愛くて魅力的な子どもではなくなっていくからだ。成長し始めても、周囲はいつまでも小さなままでいてほしいと望むんだ」
解説
この言葉は、子どもスターが直面する成長の苦悩と芸能界の期待とのギャップを率直に語っている。マイケル・ジャクソン自身、ジャクソン5のメンバーとして幼少期から注目を浴びていたが、成長することで「商品価値が変わってしまう」という残酷な現実に直面していた。この発言は、そのような業界の歪んだ期待構造に対する告白であり、子どもの自然な成長すらも否定されることへの反発が含まれている。
「彼らは君をずっと小さいままでいてほしいと望む」という一節は、個人の変化を受け入れない社会の固定観念を批判している。子どもスターは大衆の記憶に理想化されたイメージとして刻まれ、そのイメージから逸脱することは「期待外れ」とされがちである。これは個人としての成熟や自己確立を大きく妨げる要因となりうる。
この名言は、芸能界に限らず、成長する人間に対して固定したイメージを押しつける社会全体への問いかけともなっている。人は変わるものであり、その変化を受け入れ、尊重する姿勢が求められる。「かつてのままでいてほしい」という欲望は、他者の自由を奪うものであるという警鐘を、この言葉は静かに鳴らしている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?