「自分が過ちを犯す存在だと知っていても、間違いは避けられない。倒れてこそ、私は再び立ち上がるのだ」

- 1853年3月30日~1890年7月29日
- オランダ出身
- 画家、素描家
- ポスト印象派を代表する画家として知られ、生前は無名であったが、死後に評価が高まり、近代絵画に多大な影響を与えた。『ひまわり』や『星月夜』などの作品で世界的に知られている。
英文
”Even the knowledge of my own fallibility cannot keep me from making mistakes. Only when I fall do I get up again.”
日本語訳
「自分が過ちを犯す存在だと知っていても、間違いは避けられない。倒れてこそ、私は再び立ち上がるのだ」
解説
この言葉は、人間の不完全さと成長の本質を鋭く捉えている。どれほど自分の弱さや失敗の可能性を理解していても、人は完全には過ちを避けられない。そして重要なのは、失敗そのものではなく、その後にどう向き合い、立ち上がるかである。この考えは、成長とは転ぶことと立ち直ることの繰り返しによって築かれるという、現実的でありながらも希望に満ちた人生観を示している。
この思想は、幾度も精神的に追い詰められながらも、創作を続けたゴッホの姿と重なる。彼は自身の脆さ、精神疾患、孤独を理解していたが、それでも筆を置くことはなかった。倒れてはまた立ち上がり、キャンバスに向かった日々が、彼の芸術を深化させた。彼にとって、過ちや苦悩は創造の源であり、立ち上がるための契機であった。
現代においても、完璧さを求める風潮の中で、失敗は恥とされがちである。しかしこの名言は、失敗を恐れるのではなく、それを受け入れ、そこから再び歩み出すことこそが人間の本質であると教えている。転ぶことを前提にしながら、それでも前に進もうとする意志が、本当の意味での強さなのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い