「人に憎まれることはある。しかし、相手を憎まなければ、その人たちが勝つことはない。そして、もし自分が憎しみに囚われれば、自らを滅ぼすことになる」

- 1913年1月9日~1994年4月22日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、弁護士、第37代アメリカ合衆国大統領
- 外交政策において米中関係の正常化やソ連とのデタントを進めたが、ウォーターゲート事件により辞任した初の大統領としても知られている。冷戦期アメリカ政治の象徴的人物である。
英文
“Always remember that others may hate you but those who hate you don’t win unless you hate them. And then you destroy yourself.”
日本語訳
「人に憎まれることはある。しかし、相手を憎まなければ、その人たちが勝つことはない。そして、もし自分が憎しみに囚われれば、自らを滅ぼすことになる」
解説
この発言は、対立や中傷に直面するなかで、自らの内面を守るための哲学的な警告である。ニクソンは、ウォーターゲート事件や報道機関との確執など、常に敵意と疑念にさらされる立場にいた。その経験を通じて、外からの憎悪よりも、自らがその感情に屈してしまうことのほうが深刻な敗北であると悟ったのである。
特に重要なのは、「those who hate you don’t win unless you hate them(相手を憎まなければ、彼らは勝たない)」という逆説的な認識である。これは、相手の悪意に反応して同じ感情に染まることこそが、精神的な敗北であるという深い洞察を含んでいる。憎しみは自己を蝕み、冷静な判断力と人間性を失わせる。それゆえに、他者との対立においても内なる平静を保つことが勝利であり、尊厳である。
現代においても、SNSや政治的分断などを通じて、感情の連鎖が社会を不安定にする場面が多い。この言葉は、挑発や敵意に対して感情で応じず、理性と誠実さをもって応対することの大切さを強調している。ニクソンのこの名言は、個人の内面における最大の敵は外の敵ではなく、自らの憎しみであるという普遍的な真理を語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い