「映画は一時的な流行だ。観客が本当に見たいのは、舞台上で演じる生の俳優だ」
- 1889年4月16日~1977年12月25日
- イギリス出身
- コメディアン、映画俳優、監督、脚本家、作曲家
- 映画『街の灯』や『モダン・タイムス』『独裁者』などで、サイレント映画の黄金時代を築いた
英文
“Movies are a fad. Audiences really want to see live actors on a stage.”
日本語訳
「映画は一時的な流行だ。観客が本当に見たいのは、舞台上で演じる生の俳優だ」
解説
この名言は、映画がまだ新しいメディアであった初期の時代に、舞台演劇がいかに根強い文化的影響を持っていたかを示している。チャールズ・チャップリンがこの言葉を発した背景には、映画が持つ可能性に対する懐疑的な意見や、従来の舞台芸術との競争があった。しかし、彼自身が映画を通じて世界的な成功を収めたことを考えると、この言葉は皮肉や謙遜の一環としても捉えられる。
「映画」と「舞台」という対比が、この名言の中心である。当時、多くの人々が映画を単なる流行や技術的な試みに過ぎないと見なしており、俳優が観客と直接交流できる舞台の方が優れていると信じていた。しかし、チャップリンをはじめとする映画人たちは、映画という新しいメディアがもたらす普遍的な物語の力を証明した。映画は舞台とは異なる方法で感情や物語を伝える力を持ち、舞台とはまた別の芸術的価値を確立した。
現代の視点から見ると、この名言は映画の発展がいかに予測を超えたものだったかを示すものとして興味深い。映画は舞台とは異なるが、補完的な役割を果たす存在となり、どちらも独自の魅力を持つ芸術として共存している。この言葉は、伝統と革新の間で揺れ動く芸術や文化の進化を考えるきっかけを提供し、先入観を乗り越えることで新しい可能性を見出す重要性を教えてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い