「時には、飲みすぎがちょうど足りるくらいのこともある」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“Sometimes too much to drink is barely enough.”
日本語訳
「時には、飲みすぎがちょうど足りるくらいのこともある」
解説
この名言は、マーク・トウェイン特有のユーモアと過剰のパラドックスが詰まった表現である。一見すると飲酒を肯定しているようにも思えるが、実際には人間の欲望や過剰さの本質を皮肉っている。この言葉には、時に自制心を失うことが「必要」だと感じる瞬間や、欲望の満足の難しさが込められている。
トウェインの時代背景では、飲酒が社交や娯楽の一部として広く認められていた一方で、禁酒運動も盛んだった。この名言は、そうした二面性を捉えながら、人間が欲望に駆られる瞬間を軽妙に描写している。また、「飲みすぎが足りない」という逆説的な表現を通じて、満足や節度について考えさせる深い洞察も含まれている。
現代において、この名言は、過剰な行動や自分を甘やかす瞬間の皮肉として引用されることが多い。たとえば、飲酒や娯楽、過剰な消費といった文脈で、限度を超えることの喜びや後悔をユーモラスに語る場面で共感を呼ぶ。トウェインのこの言葉は、人間の欲望や行動の矛盾を受け入れつつ、それを笑い飛ばす視点の重要性を伝える普遍的なメッセージを含んでいる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い