「すぐに答えることができて嬉しかった。そして答えた。『わからない』と」

マーク・トウェイン
マーク・トウェインの名言
  • 1835年11月30日~1910年4月21日
  • アメリカ出身
  • 作家、ユーモリスト、講演家
  • 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた

英文

“I was gratified to be able to answer promptly, and I did. I said I didn’t know.”

日本語訳

「すぐに答えることができて嬉しかった。そして答えた。『わからない』と」

解説

この名言は、マーク・トウェインの謙虚さとウィットに富んだ思考を表現している。彼は、知識や確信を装うのではなく、正直に「知らない」と答えることの価値をユーモアを交えて示している。この言葉には、無知を認める勇気と、それが本当の知性の一部であるという教訓が込められている。

トウェインの時代背景では、知識や教育が尊重される一方で、無知を恥じる風潮もあった。この名言は、そのような社会的な期待に対し、無知を認めることの解放感や、謙虚さを持つことの重要性を風刺的に表現している。また、彼の素早い返答という設定は、無知を恥じるどころか、それを堂々と受け入れる姿勢の爽快さを示している。

現代において、この名言は、情報過多の時代における謙虚さや、無知を認めることの意義を考える際に引用されることが多い。特に、すべてに答えを持つことが求められる風潮や、誤った確信が問題となる場面で、この言葉は正直さや柔軟性の価値を再確認させる。トウェインのこの言葉は、知識を追求する中での謙虚さと、未知を受け入れる姿勢の重要性を教える普遍的なメッセージを含んでいる。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る