「口を閉じておけば愚か者だと思われるだけだが、口を開けばそれを確信させてしまう」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.”
日本語訳
「口を閉じておけば愚か者だと思われるだけだが、口を開けばそれを確信させてしまう」
解説
この名言は、マーク・トウェインが沈黙の価値と不用意な発言の危険性について語ったユーモア溢れる表現である。彼は、発言がその人の知性や判断力を明確に表してしまうことを皮肉に指摘している。この言葉には、不用意に口を開かないことが時に賢明な選択であるという教訓が込められている。
トウェインの時代でも、言葉が人間関係や社会的評価に与える影響は重要視されていた。この名言は、適切なタイミングで沈黙を保つことが、賢明さや自制心の象徴であることを示している。また、言葉の使い方に注意を払う必要性を、笑いを交えて伝えている。
現代において、この名言は、コミュニケーションの中での慎重さや、発言の重要性を考える際に引用されることが多い。特に、SNSや即時的な発信が普及した現代では、不用意な発言が広範囲に影響を及ぼす可能性があるため、この言葉は一層の重みを持つ。トウェインのこの言葉は、沈黙と発言のバランスを保つことの重要性を教える普遍的なメッセージを伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い