「真実は小説より奇なり。しかし、それは小説が可能性に縛られるのに対し、真実はそうではないからだ」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn’t.”
日本語訳
「真実は小説より奇なり。しかし、それは小説が可能性に縛られるのに対し、真実はそうではないからだ」
解説
この名言は、マーク・トウェインが現実と創作の違いを鋭く指摘した言葉である。彼は、小説が読者の共感や理解を得るために論理や整合性に縛られる一方で、現実の出来事はその制約を受けず、しばしば信じがたいほど突飛であると述べている。この言葉には、現実が持つ予測不可能性とその奇妙さに対する驚きが込められている。
トウェインの時代背景では、小説や物語が大衆文化として広く読まれるようになり、フィクションの「リアリティ」が重要視されていた。一方で、現実世界ではしばしば小説では考えられないような出来事が起こり、人々の常識や想像を超える真実が存在していた。この名言は、創作の制約と現実の無制約性を対比することで、現実の独特な力を浮き彫りにしている。
現代において、この名言は、現実の驚くべき出来事や、フィクションの制限に関する議論で引用されることが多い。特に、映画や文学といった創作物が「リアルさ」を求められる一方で、ニュースや現実の出来事がフィクション以上に奇妙だと感じる状況において、この言葉は共感を呼ぶ。トウェインのこの言葉は、現実の不思議さを認識し、それを超えた想像力を持つことの重要性を伝える普遍的な教訓を含んでいる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い