「金銭の欠如こそが、あらゆる悪の根源だ」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“The lack of money is the root of all evil.”
日本語訳
「金銭の欠如こそが、あらゆる悪の根源だ」
解説
この名言は、マーク・トウェインが聖書の言葉「金銭がすべての悪の根源である(The love of money is the root of all evil)」をもじったものであり、現実的な社会観と皮肉を反映している。彼は、金銭そのものではなく、その不足が多くの問題や悪事の原因であると述べており、貧困や不安定な経済状況が人々を追い詰めることを指摘している。
トウェインの時代背景を考えると、産業革命や資本主義の発展に伴い、経済的不平等が拡大していた。この言葉は、金銭の欠如が生むストレスや犯罪、社会的不平等への洞察を示している。また、彼の皮肉を込めた表現は、単なる金銭批判ではなく、金銭が持つ力を認めつつ、その使い方や分配の在り方への疑問を投げかけている。
現代でも、この名言は、経済的な問題が社会的な不安や不正行為につながる文脈で引用されることが多い。たとえば、貧困が犯罪や社会的格差の原因として指摘される場面で、この言葉はその核心を突いている。トウェインのこの言葉は、金銭の重要性と、それが人々の生活に与える影響について考えさせる普遍的なメッセージを持っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い