「友人たちがあなたに若く見えるとお世辞を言い始めたら、それは確実に老いている兆候だ」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“When your friends begin to flatter you on how young you look, it’s a sure sign you’re getting old.”
日本語訳
「友人たちがあなたに若く見えるとお世辞を言い始めたら、それは確実に老いている兆候だ」
解説
この名言は、マーク・トウェイン特有の皮肉を交えた人生観を反映しており、加齢に関する人々の感覚をユーモラスに表現している。「若く見える」という褒め言葉が、実際には「年を取った」ことを意識させる指標になるという逆説的な真理が、この言葉の核心である。
トウェインは、この名言を通じて、人々が加齢に伴う変化を気にする心理を軽妙に批評している。同時に、友人たちの「お世辞」という行為に対する微妙な皮肉も込められている。年齢を意識する人々にとって、この言葉は自己認識のズレや、加齢に対する社会的な態度を笑いに変える機会を提供している。
現代において、この名言は、老いに対する社会的な価値観や自己意識を考える文脈で引用されることが多い。特に、外見や年齢をめぐる会話が一般的な場面で、この言葉は微妙な心理を的確に指摘するユーモアとして共感を呼ぶ。トウェインのこの言葉は、年齢に対する前向きな視点と、自己を笑い飛ばす心の余裕の重要性を教えてくれる普遍的なメッセージを持っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
友情
申し込む
0 Comments
最も古い