「私の目標は、自分が見たことや感じたことを、最高にして最も簡潔な方法で紙に書き記すことだ」

アーネスト・ヘミングウェイ
アーネスト・ヘミングウェイの名言
  • 1899年7月21日~1961年7月2日
  • アメリカ出身
  • 小説家、詩人、ジャーナリスト
  • 『老人と海』や『武器よさらば』、『誰がために鐘は鳴る』などの名作を著し、1954年にノーベル文学賞を受賞した

英文

“My aim is to put down on paper what I see and what I feel in the best and simplest way.”

日本語訳

「私の目標は、自分が見たことや感じたことを、最高にして最も簡潔な方法で紙に書き記すことだ」

解説

この名言は、ヘミングウェイの文学哲学を象徴する言葉であり、彼の作風の根底にある「簡潔さ」と「真実性」を端的に表している。彼は、飾り気のない言葉で現実をありのままに描き出すことに重きを置いており、それが彼の文章の力強さと普遍性の秘密である。この言葉には、文学におけるシンプルさの追求と、真実を伝えることへの真摯な姿勢が込められている。

「見たことや感じたことを」という部分は、彼の作品が深い観察と個人的な感情を基にしていることを示している。ヘミングウェイにとって、文章とはただの創作ではなく、自分自身の経験や感覚を忠実に反映するものであった。

「最高にして最も簡潔な方法で」というフレーズは、彼の文学的美学を象徴している。彼は、余計な言葉を削ぎ落とし、物語の本質を際立たせることで、読者に強い印象を与えるスタイルを確立した。この簡潔さは、彼の作品に特有の力強さをもたらしている。

この名言は、創作や表現において、無駄を排し、核心を捉える重要性を教えている。シンプルでありながら、深い真実を伝えることが可能であるというヘミングウェイの信念は、現代のあらゆるクリエイティブな分野でも適用可能な普遍的な教訓である。彼のこの言葉は、表現者が本質を見極め、伝えるべきものに集中することを促す力強いメッセージとなっている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る