「私は、執筆の泉を完全に枯らさないことを学んだ。泉の深い部分にまだ何か残っているときに執筆を止め、夜の間にその泉を満たしてくれる源から再び満たされるのを待つのだ」

アーネスト・ヘミングウェイ
アーネスト・ヘミングウェイの名言
  • 1899年7月21日~1961年7月2日
  • アメリカ出身
  • 小説家、詩人、ジャーナリスト
  • 『老人と海』や『武器よさらば』、『誰がために鐘は鳴る』などの名作を著し、1954年にノーベル文学賞を受賞した

英文

“I learned never to empty the well of my writing, but always to stop when there was still something there in the deep part of the well, and let it refill at night from the springs that fed it.”

日本語訳

「私は、執筆の泉を完全に枯らさないことを学んだ。泉の深い部分にまだ何か残っているときに執筆を止め、夜の間にその泉を満たしてくれる源から再び満たされるのを待つのだ」

解説

この名言は、ヘミングウェイの執筆に対する持続的なアプローチを端的に示している。彼は、創作を無理に続けて泉を枯渇させるのではなく、次の日に再び取り組むための余力を残すことを大切にしていた。この言葉には、創作のエネルギーを管理し、継続的に高い質を維持するための工夫が込められている。

「泉を完全に枯らさない」という部分は、創作におけるエネルギーやアイデアを無理に使い切るのではなく、計画的に使い続ける重要性を強調している。泉を枯らしてしまうと、再び満たすまでに時間がかかり、創作のペースが途切れることを彼は理解していた。

「夜の間に満たされる」という比喩は、休息や時間が創作の源泉を再び満たすプロセスを表している。夜は、アイデアや感覚が自然に再生される時間として機能し、作家にとって創作をリフレッシュさせる重要な役割を果たす。ヘミングウェイは、休息と自己充電を創作の重要な一部と考えていた。

この名言は、現代のクリエイティブな活動においても適用できる教訓を提供している。創作の持続性を保つためには、エネルギーを完全に使い果たさず、休息を取りながらバランスを保つことが重要であるというメッセージは、多くのクリエイターにとって参考になるだろう。ヘミングウェイの洞察は、効率的で長続きする創作のための知恵を示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る