「本や物語に取り組んでいるときは、日の出直後のできるだけ早い時間に書き始める。誰にも邪魔されず、涼しく、または寒い中で、仕事に向かい、書きながら徐々に温まっていくのだ」

アーネスト・ヘミングウェイ
アーネスト・ヘミングウェイの名言
  • 1899年7月21日~1961年7月2日
  • アメリカ出身
  • 小説家、詩人、ジャーナリスト
  • 『老人と海』や『武器よさらば』、『誰がために鐘は鳴る』などの名作を著し、1954年にノーベル文学賞を受賞した

英文

“When I am working on a book or a story, I write every morning as soon after first light as possible. There is no one to disturb you, and it is cool or cold, and you come to your work and warm as you write.”

日本語訳

「本や物語に取り組んでいるときは、日の出直後のできるだけ早い時間に書き始める。誰にも邪魔されず、涼しく、または寒い中で、仕事に向かい、書きながら徐々に温まっていくのだ」

解説

この名言は、ヘミングウェイの執筆におけるルーティンと、彼が創作のために大切にしていた環境について述べている。彼は、静けさや集中できる時間を確保することが、良い作品を生み出すために重要であると考えていた。この言葉からは、彼の規律正しい創作姿勢と、書くという行為そのものに対する情熱がうかがえる。

「日の出直後のできるだけ早い時間に書き始める」という部分は、朝の静かな時間帯を活用することで、最大限の集中力を引き出そうとする彼の習慣を反映している。朝の新鮮な空気と、周囲がまだ動き出していない静寂は、彼にとって創作に没頭する最適な環境だった。

「涼しく、または寒い中で、書きながら徐々に温まる」という表現は、執筆が単なる精神的な活動ではなく、身体的なリズムや感覚とも密接に結びついていることを示している。ヘミングウェイは、書き始めることで徐々に心身が温まり、創作の流れに入る感覚を楽しんでいた。このプロセスは、執筆が彼にとって生活そのものと密接に絡み合った行為であることを表している。

この名言は、創作に携わる人々にとって、規律あるルーティンの重要性を教えている。また、自分にとって最も集中できる時間や環境を見つけ、それを活用することの価値を示している。ヘミングウェイの言葉は、創作が努力と習慣に支えられたものであることを再認識させるとともに、その過程で得られる喜びを伝えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る