「若い頃にパリに住むという幸運を得たなら、その後の人生のどこへ行っても、それはあなたの中に残り続ける。なぜなら、パリは動く饗宴だからだ」
- 1899年7月21日~1961年7月2日
- アメリカ出身
- 小説家、詩人、ジャーナリスト
- 『老人と海』や『武器よさらば』、『誰がために鐘は鳴る』などの名作を著し、1954年にノーベル文学賞を受賞した
英文
“If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life it stays with you, for Paris is a moveable feast.”
日本語訳
「若い頃にパリに住むという幸運を得たなら、その後の人生のどこへ行っても、それはあなたの中に残り続ける。なぜなら、パリは動く饗宴だからだ」
解説
この名言は、ヘミングウェイがパリで過ごした若き日々への愛情と、その経験が彼の人生や創作に与えた影響を語ったものである。特に彼の回想録『移動祝祭日(A Moveable Feast)』のタイトルにもなったこの言葉は、パリという都市が持つ魅力と、それが人の記憶や心に与える永続的な力を象徴している。
「パリは動く饗宴」という比喩は、パリでの体験が単なる一時的な出来事ではなく、生涯にわたって影響を与え続ける豊かな記憶や感覚であることを表している。ヘミングウェイは、パリの文化的な多様性、芸術的な雰囲気、そしてそこで得られた友情や知識が、人生のさまざまな場面で自分を支え、鼓舞する源となったと考えていた。
また、「どこへ行っても、それはあなたの中に残り続ける」という言葉は、特定の場所で得た経験が、その後の人生でどれほど深い意味を持つかを示している。パリでの生活は、彼の文学スタイルや人生観の形成に大きく寄与しており、彼にとってはただの場所ではなく、創造性や自由、成長の象徴となった。
この名言は、単なる旅行や居住地の記憶を超えた、人生における特別な場所や経験の重要性を教えてくれる。また、それらの体験がどれほど深く人の心に根付いているかを再認識させる。ヘミングウェイにとってのパリは、特定の地名以上のものであり、読者にも自分自身の「動く饗宴」を見つけるよう促しているように感じられる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
人生
幸せ・幸福・幸運