「戦争の術は、敵が来ない可能性に頼るのではなく、敵を迎え撃つ自らの備えに依拠すべきであることを教える。また、敵が攻撃してこないことを期待するのではなく、自らの陣地を攻められないものとすることに重点を置くべきである」

- 紀元前544年~紀元前496年
- 中国出身
- 軍事戦略家、軍師
- 『孫子兵法』を著し、戦略・戦術の古典を確立した
英文
“The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy’s not coming, but on our own readiness to receive him; not on the chance of his not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.”
日本語訳
「戦争の術は、敵が来ない可能性に頼るのではなく、敵を迎え撃つ自らの備えに依拠すべきであることを教える。また、敵が攻撃してこないことを期待するのではなく、自らの陣地を攻められないものとすることに重点を置くべきである」
解説
この名言は、孫子が説く備えの重要性と自己完結的な安全の追求を強調している。勝利を他者の行動や偶然に依存するのではなく、常に自らの準備と強固な基盤を整えることが成功への鍵であると述べている。この教えは、他者の意図や状況の不確実性に左右されることなく、自らの力で安定と優位を確保する姿勢を示している。
孫子の時代背景では、敵の行動を完全に予測することは困難だったため、想定外の攻撃に備えることが極めて重要だった。敵が攻めてくるか否かにかかわらず、防御を強化し、自軍が不利にならないような状況を維持することが戦略の基本とされていた。敵の不在に頼るのではなく、あらゆる状況に対応できる準備を整えることが、戦争における成功の鍵であるという考えが表現されている。
現代では、この名言はリスク管理や危機対応の分野で特に重要な教訓となる。たとえば、企業が競争相手の行動に依存せず、自社の基盤を強化することで、市場の変動や競争の激化に対応できる体制を整える必要がある。また、個人の生活やキャリアにおいても、外部要因に依存せず、自らの能力や状況を強化することで、不確実性への耐性を高めることができる。真の安定と安全は、自らの準備と計画に基づくというこの名言の教えは、あらゆる状況で通用する普遍的な真理である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?