「敗北を防ぐ機会は自らの手にあり、敵を打ち負かす機会は敵自身が与える」
- 紀元前544年~紀元前496年
- 中国出身
- 軍事戦略家、軍師
- 『孫子兵法』を著し、戦略・戦術の古典を確立した
英文
“The opportunity to secure ourselves against defeat lies in our own hands, but the opportunity of defeating the enemy is provided by the enemy himself.”
日本語訳
「敗北を防ぐ機会は自らの手にあり、敵を打ち負かす機会は敵自身が与える」
解説
この名言は、防御と攻撃の性質の違いと、それに基づく戦略のあり方を説いている。孫子は、自らの敗北を防ぐための準備や努力は完全に自分たちの管理下にあるとし、それにより無敵の状態を築くことができると主張している。一方で、敵を打ち負かすためには敵のミスや隙を突く必要があり、それは外部要因によるところが大きい。この名言は、戦争における能動的な防御と受動的な攻撃の違いを示し、両者の適切なバランスを強調している。
孫子の時代背景では、軍を無敵の状態にするための準備、例えば資源の確保、士気の維持、地形の活用が非常に重視された。一方で、敵を打ち負かすためには、相手の誤算や不備を見抜き、それを活用する柔軟な戦術が必要だった。このように、勝利の要因には「自らの努力」と「敵の状況」の双方が影響を与えるという現実が、この名言には込められている。
現代においても、この名言は多くの場面で応用可能である。例えば、ビジネスでは、競争相手の失策を待つだけでなく、自社の強固な基盤を構築することで、どのような状況でも生き残る準備を整える必要がある。また、個人の人生においても、自分の弱点を克服し、自己防衛の態勢を整えることで、困難な状況に直面しても安定を保つことができる。この名言は、成功は自らの準備にあり、勝利はチャンスをつかむ力にあるという普遍的な教えを示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?