「無敵であることは守りにあり、勝利の可能性は攻撃にある」
- 紀元前544年~紀元前496年
- 中国出身
- 軍事戦略家、軍師
- 『孫子兵法』を著し、戦略・戦術の古典を確立した
英文
“Invincibility lies in the defence; the possibility of victory in the attack.”
日本語訳
「無敵であることは守りにあり、勝利の可能性は攻撃にある」
解説
この名言は、孫子の兵法における攻防のバランスを端的に表している。「守り」と「攻め」の両者における役割と重要性を明確に区別し、それぞれが戦術上の異なる目的を持つことを強調している。守りは敵に隙を与えないことを目的とし、攻撃は敵の弱点を突いて勝利を得ることを目的とする。この名言は、戦争だけでなく戦略全般における基本原則として、現代でも通用する普遍的な教訓を含んでいる。
孫子の時代背景を考えれば、戦争の場において完全に攻撃的な態度や守備的な態度を取ることは非常に危険だった。守備を固めることで自らを無敵の状態に保ちつつ、敵の弱点を見極めて攻撃に移ることで勝利を掴む、という考え方は、戦国時代の混乱の中で特に重要であった。攻撃と防御は対立する概念ではなく、相互に補完し合う戦術の両輪であることが、この名言によって示されている。
現代社会においても、この名言はビジネスや政治、さらには個人の人生における戦略の指針となり得る。例えば、企業が市場競争において自社の優位性を守るためには、守備的な対策(既存顧客の維持や安定した供給体制の確立)が欠かせない。一方で、新たな市場を切り開くための革新的な製品やサービスの提供という攻撃も必要だ。このように、守りと攻めの調和を図ることが、長期的な成功の秘訣といえるだろう。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
勝利
申し込む
0 Comments
最も古い