「私は来世を信じていない。だから地獄を恐れる必要もなければ、それ以上に天国を恐れる必要もない。地獄の苦しみがどれほどであっても、天国の退屈のほうがもっとひどいと思うからだ」
- 1920年1月2日~1992年4月6日
- ロシア出身
- 作家、生化学者(教授)
- 『ファウンデーション』シリーズや『ロボット工学』シリーズなど、多数のSF作品を執筆した
英文
“I don’t believe in an afterlife, so I don’t have to spend my whole life fearing hell, or fearing heaven even more. For whatever the tortures of hell, I think the boredom of heaven would be even worse.”
日本語訳
「私は来世を信じていない。だから地獄を恐れる必要もなければ、それ以上に天国を恐れる必要もない。地獄の苦しみがどれほどであっても、天国の退屈のほうがもっとひどいと思うからだ」
解説
この名言は、アイザック・アシモフが死後の世界や宗教的観念について、独特のユーモアと哲学的洞察を込めて語ったものである。彼は来世を否定することで、現世の生き方に集中し、無駄な恐怖や期待に縛られることなく、人生を意味あるものにするべきだという考えを示している。また、天国の「退屈」を引き合いに出すことで、単なる安楽ではなく、挑戦や変化のある生き方を価値あるものとする姿勢を反映している。
アシモフの時代背景を考えると、彼は科学者として宗教的ドグマを批判的に捉えつつも、ユーモアを交えてそれを和らげる表現を好んだ。ここでは、地獄の苦しみよりも、永遠の単調さに耐える天国のイメージを退屈とみなすという逆転の発想が印象的である。彼は、単に死後の世界を否定するのではなく、現実の中で挑戦や充実感を求める生き方を強調している。
現代において、この名言は宗教的信仰を持たない人々や実存主義的な考え方に共感する人々に特に響く。人生の有限性を受け入れることで、日々の経験や活動に価値を見出し、充実感を追求する意義が浮き彫りになる。アシモフの言葉は、恐怖や希望に左右されず、自分の人生をどう意義あるものにするかを考えるべきだという普遍的なメッセージを伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?