「誰かを侮辱する時、私たちは彼を『獣のようだ』と言う。しかし、意図的な残虐性とその本質を考えると、『人間的だ』という方がより大きな侮辱かもしれない」
- 1920年1月2日~1992年4月6日
- ロシア出身
- 作家、生化学者(教授)
- 『ファウンデーション』シリーズや『ロボット工学』シリーズなど、多数のSF作品を執筆した
英文
“To insult someone we call him ‘bestial.’ For deliberate cruelty and nature, ‘human’ might be the greater insult.”
日本語訳
「誰かを侮辱する時、私たちは彼を『獣のようだ』と言う。しかし、意図的な残虐性とその本質を考えると、『人間的だ』という方がより大きな侮辱かもしれない」
解説
この名言は、人間の本性に対する深い洞察と批判を含んでいる。一般に「獣的」とは本能的で理性を欠いた行為を指すが、アシモフはむしろ意図的な残虐性や冷酷さは、人間特有のものであると指摘している。動物の行動が本能や生存のためのものであるのに対し、人間の残虐行為は理性や知性を持ちながら行われる点で特異である。
この言葉が発せられた背景には、20世紀の戦争やジェノサイドといった歴史的事実が影響している可能性がある。科学技術の進歩とともに、人類は恐るべき破壊力を持つ武器を作り出し、それを組織的に使用することができた。アシモフは、こうした「人間らしさ」の暗い側面を意識し、理性を持ちながらも道徳や共感を欠いた行動の危険性を訴えていると解釈できる。
現代社会においても、この名言は重要な警告である。テクノロジーの発展や権力闘争の中で、理性や知性が道徳から切り離される危険性は依然として存在する。たとえば、AIや生物工学の誤用が引き起こす倫理的な問題は、この言葉が指摘する「人間的な残虐性」の一例であると言える。アシモフのこの言葉は、私たち自身の行動を見つめ直し、理性と道徳のバランスを取ることの重要性を考えさせる一言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い