「ルイジアナの新政府があるべき姿に至っていないとしても、それを卵と鳥の関係に例えるならば、卵を壊すのではなく、孵化させることでより早く鳥を手にすることができるだろう」
- 1809年2月12日~1865年4月15日
- アメリカ出身
- 政治家、弁護士
- 第16代アメリカ合衆国大統領として、隷解放宣言を発布し、南北戦争を指導して国家の統一を維持した
英文
”Concede that the new government of Louisiana is only to what it should be, as the egg is to the fowl; we shall sooner have the fowl by hatching the egg than by smashing it.”
日本語訳
「ルイジアナの新政府があるべき姿に至っていないとしても、それを卵と鳥の関係に例えるならば、卵を壊すのではなく、孵化させることでより早く鳥を手にすることができるだろう」
解説
この名言は、徐々に成熟するプロセスの重要性と忍耐の価値を表している。リンカーンは、ルイジアナの新しい政府が完璧ではないことを認めつつも、それを破壊するのではなく、成長と改善の機会を与えるべきだと主張している。この発言は、南北戦争後の再建期における彼の柔軟で実践的な政治哲学を反映している。
「卵を孵化させる」という比喩は、新しい制度や政府が完全な形になるまでの時間と努力を要することを示している。改革や変革は一夜にして成し遂げられるものではなく、慎重な育成が必要であるというリンカーンの考えがここに表れている。 彼は、急進的な破壊ではなく、建設的な進歩を促すアプローチを提唱した。
現代において、この名言は、制度改革や社会変革における忍耐と漸進的な進歩の重要性を示す教訓として意義がある。例えば、新しい政策やプログラムが即時に完璧でなくても、時間と改善を通じて目的に近づく可能性がある。この言葉は、破壊よりも建設を選び、長期的な視点で進歩を追求する価値を教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い