「外に出ずとも世界を知ることができ、窓の外を見ずとも天の道を悟ることができる。遠くへ行くほどに人はますます知らなくなる」

老子
老子の名言
  • 紀元前571年?~紀元前470年?
  • 中国出身
  • 哲学者
  • 道教の創始者で『道德経』を著し、道家思想を体系化した

英文

“Without stirring abroad, One can know the whole world; Without looking out of the window One can see the way of heaven. The further one goes The less one knows.”

日本語訳

「外に出ずとも世界を知ることができ、窓の外を見ずとも天の道を悟ることができる。遠くへ行くほどに人はますます知らなくなる」

解説

この名言は、老子が説く内観と「道」の哲学を象徴する教えである。老子は、外界を探求するだけでなく、自分の内面を深く見つめることの重要性を強調している。「外に出ずとも世界を知ることができる」とは、物事の本質は外的な経験に依存せず、自分自身の心の中にあるという意味を持つ。

また、「窓の外を見ずとも天の道を悟ることができる」という部分は、道(タオ)の教えが普遍的であることを示している。人間が本当に理解すべきことは、目に見える世界の背後にある普遍的な法則であり、それを知るためには外的な探求よりも内面的な洞察が必要である。現代社会で情報に振り回される私たちにとって、この教えは自分の心を見つめ直す機会を与える。

さらに、「遠くへ行くほどに人はますます知らなくなる」という部分は、外的な探求が必ずしも真の知恵や理解につながらないことを警告している。知識を追い求めるほど、その限界を知り、謙虚になることの重要性を説いている。この名言は、内省やシンプルな生き方の価値を現代人に再認識させる深い洞察である。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る