「科学者は願望も感情も持つべきではなく、まるで石の心を持つかのようであるべきだ」

チャールズ・ダーウィン
チャールズ・ダーウィンの名言
  • 1809年2月12日~1882年4月19日
  • イングランド(イギリス)出身
  • 自然学者、地質学者、生物学者
  • 『種の起源』を著し、進化論と自然選択説を提唱した

英文

“A scientific man ought to have no wishes, no affections, – a mere heart of stone”

日本語訳

「科学者は願望も感情も持つべきではなく、まるで石の心を持つかのようであるべきだ」

解説

ダーウィンはこの言葉で、科学者の客観性を重視する姿勢を表現している。科学的探求においては、個人的な感情や願望が判断に影響を与えないようにすることが必要であるというメッセージが込められている。科学は冷静で偏りのない観察と分析によって成り立つものであり、感情に流されることは真実の追求を妨げる可能性がある。

しかし、この言葉は同時に、科学者が感情を完全に排除するべきかどうかについての議論も引き起こしている。現代では、科学的発見が社会や倫理に与える影響を考慮する必要があるため、科学者も人間としての感情や価値観を完全に無視することは難しい。ダーウィンの言葉は、科学の冷徹さと人間性のバランスについて再考する契機を提供している。

この考え方はまた、科学者がどのように自らの研究に向き合うべきかを問うている。科学者は冷静であるべきだが、同時に情熱や探究心を持ち続けることが、科学を前進させる原動力となる。ダーウィンのこの言葉は、感情と論理の適切な調和を見つけることの重要性を示唆している。科学的客観性を保ちながらも、人間としての視点を持ち続けることが、より良い科学の発展につながるといえる。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る